His smile was the whiteness of a crane in the rice fields, Taking flight at the clap of a hand. It's Shiv Kumar himself, probably sometime in the early s. One who has consumed alcohol and is speaking like both an intellectual and from his heart to communicate with the rest at their level, or many of us who remain drunk with our status, mannerism, farcical thoughts, made up looks, psuedo intellectual expressions incommunicado. His hair, a dark cloud. His eyes, Were an evening in springtime. Thats the double pain of birha. Now Shiv felt somewhat comforted but when she left for abroad without any intimation, he could not bear the loss a second time and sent messages to her to return but she did not come.
Uploader: | Toll |
Date Added: | 23 February 2004 |
File Size: | 62.66 Mb |
Operating Systems: | Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X |
Downloads: | 7440 |
Price: | Free* [*Free Regsitration Required] |
Maye Ni Main Ik Shikra Yaar Banaya Jagjit Singh maye ni maye main ik shikra yaar banaya ohde seer te kalgi te ohde pairin chhanjhar o chog chugenda aaya ik ohde roop di dhup tikheri oh dooja mehkan da tirhaya teeja ohda rang gulabi o kise gori maa da jaya ishqe da ik palang nawari ve assan chanania vich dhaya tan di chadar ho gayi maili oh os pair jaan palle paya dukhan mere naina de koye te vich harr hanjuan da aaya saari raat gayi vich sochan os ae ki zulm kamaya subah savere leyni vatna we assan mal mal os navaya dehi de vichon niklan chingan ni sadda hath gaya kumlaya churi kuttan ta oh khaunda naahin jajit assan dil da maas khawaya ik uddari aisi maari ik uddari aisi maari oh murr banaaya na aaya maye ni main ik shikra yaar banaya Jagjit Singh.
He swims in them.
It's Shiv Kumar himself, probably sometime in the early jagjiy. His smile was the whiteness of a crane in the rice fields, Taking flight at the clap of a hand. So I fed him the flesh of my heart. If you do not receive the email message within a few minutes, please check your Spam folder just banaja case the email got delivered there instead of your inbox.
The corners of my eyes, Hurt. If so, select the confirmation message and mark it Not Spam, which should allow future messages to get through.
Maye Ni Main Ik Shikra Yaar Banaya Lyrics
Sound recordings and lyrics of English Songs on this website are licensed by Deep Emotions Publishing www. Play with Song Number.
Though i havent heard of him beforebut i feel that he is more a Philosopherrather than a poet. One is definition of who is drunk. All night long I tried to fathom How he did this to me.
Long time lurker, first time poster: I think a man naye admire another without secretly sweating briefly in a room.
I befriended a hawk. Virat Kohli using MeraGana. Shiv Kumar in person is every bit as magnetic and mannered as you might expect.
His eyes, Were an evening in springtime. His hair, a dark cloud. But embers kept bursting out, And my hands flagged. Nothing gender-ambiguous about it.
Maye Ni Main Ek Shikra Yaar - Lyrics and Music by Jagjit Singh arranged by SadeemBat | Smule
MeraGana Karaoke is available on Google play store. Telugu Tamil and Malayalam Devotional.
Another interesting thought from my wife, who noticed that "Jhanjar" would be the anklets that might be worn by a woman, while a "kalgi" would generally be an adornment for a man as in, ornamentation on a turban. Ive seen that interview before and I couldn't help but notice that he came off as very melancholic in that interview.
Actually, the gendering of the word "hawk" "shikkra" is male in Punjabi, but it's probably a mistake to read too much into that accident.
By continuing to use our site, you accept our use of cookies. It seems clear that he was drunk during the interview -- though it didn't prevent him from singing beautifully. They tell us about a world that no longer is. His lips, A rising autumn dawn. Spring danced thru his body So bathed was it in fragrances. Now Shiv felt somewhat comforted but when she left for abroad without any intimation, he could not bear the loss a second time and sent messages to her to return but she did not come.
MeraGana uses cookies for use of the site.
He was thirsty for perfumes. The literary critic Manjit Singh, jaguit "Glimpses of Punjabi Poetry," suggests that the inspiration for the poem one of Shiv Kumar's earlier works was a woman who betrayed him: Manjit Singh, "Glimpses of Modern Punjabi Literature", Ok, so maybe this poem isn't what the English translation might make it seem like it is.
Комментариев нет:
Отправить комментарий